松井大輔がディジョンへ移籍とあいなりましたので、同僚の選手達の名前を早く覚えなくては…と思い、ひとまず他の選手名をカタカナ表記にしてみた次第です。
Gardiens GK
1 Jean-Daniel Padovani ジャン=ダニエル・パドヴァニ
16 Baba Tchagouni ババ・チャグニ
30 Baptiste Reynet バプティステ・レイネ
34 Lucas Passoni ルーカス・パッソーニ
Défenseurs DF
4 Abdoulaye Meïté アブドゥライエ・メイテ
5 Alexis Zywiecki アレクシス・ジヴィエツキ
6 Zakaria Diallo ザカリア・ディアッロ
14 Chaher Zarour シャヘル・ザルール
15 Abdoulaye Bamba アブドゥライエ・バンバ
19 Samuel Souprayen サムエル・スプライェン
25 Steven Paulle ステヴェン・ポール
26 Lesly Malouda レスリー・マルダ
27 Cédric Varrault セドリク・ヴァロー
Milieux MF
8 Younousse Sankharé ユヌス・サンカレ
11 Eric Bauthéac エリク・ボテアク
12 Mickaël Isabey ミカエル・イザベイ
17 Thomas Guerbert トーマス・ゲルベ
20 Benjamin Corgnet ベンジャマン・コルニェ
21 Christopher Joufreau クリストファー・ジョフロー
24 Sanaa Altama サナア・アルタマ
28 Daisuke Matsui 松井大輔
29 Florin Bérenguer フロラン・ベレンゲール
Attaquants FW
7 Christophe Mandanne クリストフ・マンダン
9 Brice Jovial ブリス・ジョヴィアル
10 Grégory Thil グレゴリー・ティル
18 Raphaël Caceres ラファエル・カセレス
22 Mehdi Courgnaud メーディ・クルニョー
既に巷でカタカナ表記されている名前を参考にしつつ、フランス人選手の名前については、フランス語の発音パターンをあてはめてみましたが…
フランス語は発音しない文字が結構多くて(しかも、まだ私があまり慣れていないので)難しい。 (^^;)
人によって、またメディアによって、カタカナ表記のしかたに若干違いがあるとは思います。
まあ、そもそもカタカナにした時点で、正確な発音を表すことはできないわけですし。
とりあえず、当ブログでは、この表記で統一しようかと思っております。
何だか単なるメモ書きみたいな記事になってしまった… ( ̄~ ̄;)
【追記】
松井大輔 ディジョンFCO 入団会見のニュース映像
Dijon : Daisuke Matsui présenté officiellement (France 3)
0 件のコメント:
コメントを投稿